Bản dịch tiếng Anh của Truyện Kiều khiến teen "đập bàn" vì quá hợp lí!
0:00 / 0:00
0:00
Nam miền Bắc
Nữ miền Bắc
Nữ miền Nam
Nam miền Nam
HHT - 24 câu thơ đầu tiên trong "Truyện Kiều" của đại thi hào Nguyễn Du được một bạn trẻ dịch sang tiếng Anh nhưng vẫn giữ được cách gieo vần của thể thơ lục bát. Dù bản dịch này đã xuất hiện từ trước, nhưng cộng đồng mạng vẫn được một phen "mắt chữ A, mồm chữ O".
Mới đây, bản dịch tiếng Anh Truyện Kiều của Huỳnh Minh Quân (hay còn được biết đến với tên Mica Huỳnh) đã xuất hiện lại trên các diễn đàn trên Facebook. Được biết, Huỳnh Minh Quân là cựu du học sinh ngành Điện - Điện tử tại Đại học Công nghệ Nanyan (NTU). Hiện anh đang sống ở Singapore, công việc của anh là kỹ sư phần mềm tại một công ty.
Minh Quân cũng là cựu học sinh trường Phổ thông Năng Khiếu (ĐHQG TP.HCM).
Chia sẻ về bản dịch này, nhà nghiên cứu Truyện Kiều người Mỹ, tiến sĩ Jaipal Tuttle sau khi đọc phần dịch thơ sang tiếng Anh lục bát của Huỳnh Minh Quân đã thốt lên: “Bạn đó có phần dịch thơ rất tuyệt. Tôi hiểu rằng, để dịch được Truyện Kiều và vẫn giữ thể thơ lục bát thật sự là rất khó. Tôi rất hạnh phúc khi biết thêm một bạn trẻ yêu thích Truyện Kiều. Ở tuổi của bạn ấy, bạn ấy sẽ còn rất nhiều năm để học hỏi, nghiên cứu và biết đâu đấy, rất có thể một ngày bạn sẽ trở thành một chuyên gia thế giới về Truyện Kiều”.
Bản dịch tiếng Anh Truyện Kiều khiến teen cười ngất vì quá đỉnh. Nguồn: Mica Huỳnh
Đặc biệt hơn, dù bản dịch này đã ra đời từ trước đó, nhưng vẫn khiến netizen phải "tâm phục khẩu phục" là vì dù chuyển ngữ sang tiếng Anh, bản dịch này vẫn giữ được cách sử dụng từ ngữ và luật gieo vần 6/8 của thể thơ lục bát truyền thống của Việt Nam.
HHT - Bắt kịp "tần số" với sự sôi động, nhiệt huyết của giới trẻ, sự kiện Saigon Urban Street Fest sẽ là địa điểm check-in có đầy đủ trải nghiệm về nghệ thuật, ẩm thực, văn hóa...
HHT - Đã đến lúc nói lời tạm biệt với những gam màu nóng và sặc sỡ như hồng Barbie, vàng, cam,... để đón chào sắc xám sang trọng cho những ngày trở lạnh cuối năm.
HHT - Trước những đồn đoán "bị lộ hình ảnh nhạy cảm" trên mạng xã hội, Phương Mỹ Chi chính thức lên tiếng trên trang cá nhân. Trong khi đó, trong một livestream mới đây với Wxrdie, HLV Rap Việt Andree Right Hand từ chối cover ca khúc của học trò cũ Rhyder.
HHT - Những fan ủng hộ cho cặp đôi V và Jennie không giấu được tiếc nuối sau thông tin đường ai nấy đi. Nhưng cũng có người hâm mộ lại tỏ ra mừng rỡ. Bởi kể từ khi tin hẹn hò nổ ra, cả V và Jennie đều nhận về không ít chỉ trích và công kích từ bộ phận fan quá khích.
HHT - Trong phim "Mắt Biếc", cô nàng xinh đẹp Hà Lan thường xuyên khiến chàng Ngạn lẽo đẽo theo mình. Còn bây giờ, khi cả Hà Lan lẫn Ngạn xuất hiện trở lại trên sóng truyền hình thì Trúc Anh dường như cũng đang vượt xa Trần Nghĩa.
HHT - Hàng loạt “dấu hiệu lạ” của Thanh Sơn dù không trực tiếp nhắc đến Khả Ngân nhưng ai cũng hiểu là nam diễn viên đang ẩn ý về cô bạn diễn xinh đẹp của mình.
HHT - Trong dự đoán mới nhất dành cho cuộc thi Miss Earth (Hoa hậu Trái Đất) 2023, Hoa hậu Đỗ Thị Lan Anh được chuyên trang sắc đẹp Sash Factor nhận định sẽ lọt Top 15.
HHT - "Hiện tượng mạng" thời gian vừa qua gọi tên quả thanh long. Xuất phát từ mì tôm thanh long, nay loại quả này đã "công phá" ra toàn bộ thị trường tới khắp ngóc ngách trên mạng xã hội. "Lần đầu tiên trái thanh long mang theo lời nhắn tình yêu", sao lại khiến Vnet "ám ảnh" đến thế?
HHT - Trào lưu tặng áo sweater cho "crush" được bắt nguồn từ bài hát Heather của nam ca sĩ Conan Gray, ra mắt vào năm 2020. Nội dung bài hát kể về một cô gái được crush cho mượn áo sweater vào ngày 3/12.
HHT - Ngoài dịp Giáng sinh được Gen Z mong chờ, 3/12 còn là một ngày đặc biệt để hội độc thân tha hồ bày tỏ tình cảm với người mình thích bằng một chiếc áo sweater.
HHT - Mặc dù cuộc thi Miss Intercontinental 2023 mới chỉ qua được ít ngày, đại diện Việt Nam là Á hậu Lê Nguyễn Ngọc Hằng luôn được khen ngợi vì lựa chọn trang phục rất có gu.
HHT - Mới đây, nữ diễn viên Kathryn Bernardo đã đăng một bài viết, thông qua đó thông báo rằng mối tình của cô cùng nam diễn viên Daniel Padilla đã kết thúc.