Tiếng Anh không khó: Nói về nắng nóng thế nào để… bớt nóng bây giờ?

HHT - Có những cách rất hay để nói rằng mình đang nóng cực kỳ, nóng khủng khiếp, nào chúng mình cùng “nâng trình” trong thời gian nắng nóng kỷ lục này nhé!

Muốn nói rằng “Tớ nóng quá”, đâu phải lúc nào cũng chỉ nói I’m hot, vì vừa bị lặp đi lặp lại, vừa dễ bị hiểu nhầm! Thực ra, có cực nhiều cách để nói rằng mình đang nóng sắp phát điên, mà đó lại là những cách rất ngộ nghĩnh, khiến cho nắng nóng cũng trở nên hài hước, và bạn sẽ cảm thấy… bớt nóng đi một chút đấy!

Nào, chúng ta cùng học tiếng Anh qua “phiên bản đặc biệt thời nắng nóng”! Bạn lưu ý rằng đa số các câu này nên được dùng trong hội thoại hơn là văn viết nhé!

Tiếng Anh không khó: Nói về nắng nóng thế nào để… bớt nóng bây giờ? ảnh 1

Nắng nóng quá, nói gì cho đỡ nóng đây?

Thực ra, ở nhiều nước châu Âu, người ta hay dùng từ warm thay cho hot khi nói về thời tiết. Có lẽ vì khí hậu của họ cũng không có những ngày thực sự, thực sự hot? Với rất nhiều người ở Anh thì các mức nhiệt độ nhất định sẽ được gắn cho các mức độ warm khác nhau. Chẳng hạn:

- 25 độ C: It's shocking warm (Nóng sốc luôn).

- 30 độ C: It's cruel warm (Nóng tàn bạo).

- 35 độ C: It's fierce warm (Nóng ác liệt).

- 40 độ C: I can't take the heat anymore (Nóng không chịu nổi).

Tiếng Anh không khó: Nói về nắng nóng thế nào để… bớt nóng bây giờ? ảnh 2

Hôm nay có phải là "fierce warm" không bạn?

Hoặc chẳng cần căn cứ vào nhiệt độ, cứ nóng điên đảo thì người ta có thể nói những câu như:

- My t-shirt is stuck to me (Áo cứ dính chặt vào người tớ rồi - tức là đổ nhiều mồ hôi quá ấy mà).

- It's great weather for hanging out clothes (Thời tiết này là tuyệt vời để phơi quần áo - sự thật là thế mà, phải không, quần áo vừa phơi lên dây đã khô ngay rồi!).

- I can't sleep in this weather, it's like I'm glued to the mattress (Tớ không thể ngủ trong thời tiết này, cứ như là người tớ bị dính chặt xuống đệm vậy - cũng là do mồ hôi nhiều quá đấy!).

- I'm roasting alive (Tớ đang bị nướng chín đây này - đứng ngoài trời nắng nóng thì đúng là như bị “nướng” thật đó!).

- The sweat's dripping off me (Mồ hôi tớ đang chảy tong tỏng đây).

Tiếng Anh không khó: Nói về nắng nóng thế nào để… bớt nóng bây giờ? ảnh 3

Dù nói gì thì lúc trời nóng, bạn cũng nhớ uống nhiều nước nhé.

- A drop of rain would do no harm (Một giọt mưa thôi thì cũng có sao đâu chứ - tức là mong mưa lắm lắm rồi đấy!).

- Why would you want to go on holiday when the sun's shining here? (Còn cần gì đi nghỉ nữa chứ, ở đây đang có Mặt Trời rực rỡ rồi còn gì! Đây rõ ràng là một câu mỉa mai nhỉ!).

Còn với ngày nắng nóng như hôm nay, bạn sẽ dùng câu gì để nói nào?

Tiếng Anh không khó: Nói về nắng nóng thế nào để… bớt nóng bây giờ? ảnh 4
MỚI - NÓNG

Có thể bạn quan tâm