Những chi tiết bị "ném đá" nhiều nhất trong "Thương Ngày Nắng Về" đều không có ở bản gốc

0:00 / 0:00
0:00
HHT - Các biên kịch của “Thương Ngày Nắng Về” đã sáng tạo khá nhiều tình tiết mới mẻ so với bản gốc của Hàn Quốc nhưng tiếc rằng những điểm mới này lại bị khán giả cho là chưa hay, thậm chí đẩy bộ phim ngày càng chệch hướng.

Lâu nay, Thương Ngày Nắng Về vẫn ghi điểm như một bộ phim ấm áp, cảm động về tình mẫu tử, cụ thể hơn là xoay quanh gia đình bà Nga và ba cô con gái. Chỉ cách đây vài tuần, khán giả vẫn nức nở khen ngợi hành trình Vân Trang tìm mẹ ruột với nhiều phân đoạn đẫm nước mắt như trả vòng cho bà Kim Nhung, bà Nhung vỡ òa khi biết con gái còn sống…

Những chi tiết bị "ném đá" nhiều nhất trong "Thương Ngày Nắng Về" đều không có ở bản gốc ảnh 1
Những chi tiết bị "ném đá" nhiều nhất trong "Thương Ngày Nắng Về" đều không có ở bản gốc ảnh 2

Thương Ngày Nắng Về ghi điểm với câu chuyện về tình mẹ con

Nhưng những tập gần đây, Thương Ngày Nắng Về lại xoay quanh bi kịch gia đình của Vân Khánh và khiến khán giả ngỡ như đang xem Sống Chung Với Mẹ Chồng phiên bản gay cấn hơn. Bởi Vân Khánh không chỉ phải đối mặt với người chồng nhu nhược, mẹ chồng ghê gớm mà còn có thêm bà chị chồng không thể thâm hiểm hơn.

Những chi tiết bị "ném đá" nhiều nhất trong "Thương Ngày Nắng Về" đều không có ở bản gốc ảnh 3
Những chi tiết bị "ném đá" nhiều nhất trong "Thương Ngày Nắng Về" đều không có ở bản gốc ảnh 4

Bộ phim đang xoay sang mâu thuẫn mẹ chồng, nàng dâu

Hàng loạt hành động, lời nói của hai mẹ con bà Hiền khiến khán giả vô cùng bức xúc bởi quá tàn nhẫn, quá vô cảm và khiến bộ phim ngày càng nặng nề, mệt mỏi, chỉ toàn có cãi vã và khóc lóc. Sắp tới đây, vợ chồng Khánh - Đức còn ly hôn sau khi Khánh bị chị chồng hãm hại, càng đẩy bi kịch lên cao.

Những chi tiết bị "ném đá" nhiều nhất trong "Thương Ngày Nắng Về" đều không có ở bản gốc ảnh 5

Vân Khánh ngày càng khổ vì nhà chồng

Có một điều đáng nói là nhân vật chị gái của Đức cũng như tình tiết Khánh - Đức ly hôn đều là sáng tạo của các biên kịch Việt Nam chứ không có trong bản gốc Hàn Quốc. Ở phim Mother of Mine, mâu thuẫn gia đình Khánh - Đức chỉ dừng lại ở bà mẹ chồng ham chơi, luôn khó chịu với con dâu mà thôi.

Những chi tiết bị "ném đá" nhiều nhất trong "Thương Ngày Nắng Về" đều không có ở bản gốc ảnh 6

Nhân vật chị chồng thâm hiểm là sáng tạo của phiên bản Việt

Khi biết được điều này, không ít khán giả cho rằng giá như Thương Ngày Nắng Về giữ đúng tình tiết như kịch bản gốc, không cần đẩy mâu thuẫn lên quá đà, không để phim trở nên nặng nề như hiện nay thì tốt hơn. Bởi điều khiến người xem yêu mến bộ phim là tình cảm gia đình ấm áp giữa bà Nga với các con, giữa ba chị em Khánh - Trang - Vân, tình mẹ con day dứt của Vân Trang và mẹ ruột chứ không phải những cuộc cãi vã, âm mưu của mẹ con bà Hiền.

Những chi tiết bị "ném đá" nhiều nhất trong "Thương Ngày Nắng Về" đều không có ở bản gốc ảnh 10
MỚI - NÓNG

Có thể bạn quan tâm