Tác giả “Hoy đi nha” chia sẻ quan điểm học tiếng Anh, cô Hồng “Mắt Biếc” vào thả tim

HHT - Những chia sẻ mới nhất về việc học tiếng Anh của cha đẻ bộ truyện "Hoy đi nha" Tạ Quốc Kỳ Nam trên trang cá nhân đang thu hút sự chú ý của cộng đồng mạng.

Chiều ngày 7/4, designer tài năng Tạ Quốc Kỳ Nam đã đăng tải lên trang cá nhân đoạn clip anh tham gia chương trình IELTS Face-off - một talkshow tiếng Anh được giới trẻ yêu thích trên đài VTV.

Cụ thể, trong bài viết của mình, anh mạnh dạn chia sẻ: “Mình phát âm không chuẩn, giọng mình cũng không hay, tiếng Anh của mình không “hoàn hảo”… Mình biết và cũng không có vấn đề gì với những điểm đó ở tiếng anh của mình, vì với mình ngôn ngữ là công cụ, mình dùng được tiếng Anh để du lịch, làm việc, đọc sách xem phim viết status,… không có trở ngại là được”.
Tác giả “Hoy đi nha” chia sẻ quan điểm học tiếng Anh, cô Hồng “Mắt Biếc” vào thả tim ảnh 1 Tạ Quốc Kỳ Nam là một designer rất được giới trẻ yêu thích trên mạng xã hội - Ảnh: Facebook
 Đối với ý kiến trái chiều, cho rằng tiếng Anh của anh chàng “thấy ghê”/ “nghe rợn da gà”, Tạ Quốc Kỳ Nam đã đáp trả mạnh mẽ, đồng thời bày tỏ quan điểm cá nhân về việc phát âm tiếng Anh: Khi nói tiếng Anh không nhất thiết phải “quá chuẩn” như Siri hay “chị Google” vì đây là một suy nghĩ cực kì sai và "toxic" (độc hại). Nó khiến nhiều người mãi mãi không khá lên được ở khâu học tiếng nước ngoài vì sợ “không chuẩn”, khi nào chuẩn rồi hẵng xài…".
Theo anh Tạ Quốc Kỳ Nam, cách duy nhất để nhuần nhuyễn một thứ gì đó là thường xuyên luyện tập sử dụng nó. Tác giả cũng cho rằng tiếng Anh như tiếng Việt, chỉ cần giúp người sử dụng giao tiếp, hai bên hiểu nhau là được. Sử dụng tiếng Anh chuẩn mực với mục đích dùng để thi cử thì đó là một khía cạnh khác.

Trích dẫn từ bài đăng trên Facebook của tác giả Tạ Quốc Kỳ Nam:

(...) khi show lên sóng thì mình nhớ mãi một cái comment DUY NHẤT (cũng bằng tiếng Anh) mình nhận được khi share về FB mình, đại để là “tiếng Anh gì thấy ghê, rợn dà gà”… nhắm vào tiếng Anh của mình chứ không quan tâm content mình nói gì :))

Điều này cũng cho thấy phần nào quan điểm của một số người là hễ nói tiếng anh thì cứ phải như chị Siri hay Google Translate còn không thì "im đi, tao chả nghe". Đây là một suy nghĩ cực kì sai và "toxic" (tạm dịch: độc hại - PV). Nó khiến nhiều người mãi mãi không khá lên được ở khâu học tiếng nước ngoài, vì sợ “không chuẩn”, khi nào chuẩn rồi hẵng xài…

Trong khi cách duy nhất để nhuần nhuyễn một thứ gì ấy là thường xuyên luyện tập sử dụng nó. (....) và tiếng Anh cũng như tiếng Việt: Giúp mình giao tiếp. Nếu đôi bên hiểu nhau thì đó là chuẩn, ố là la. Còn nếu cần chuẩn mực để thi cử thì đó là một khía cạnh khác.

Những chia sẻ và quan điểm của chàng designer nổi tiếng này ngay lập tức nhận được nhiều ý kiến ủng hộ, tán thành từ cư dân mạng. Đặc biệt, trong số đó có cả nữ diễn viên "Mắt Biếc" Nguyễn Lâm Thảo Tâm.

Tác giả “Hoy đi nha” chia sẻ quan điểm học tiếng Anh, cô Hồng “Mắt Biếc” vào thả tim ảnh 2

“Cô Hồng” cũng là một trong những người tán thành ý kiến. Ảnh: internet

Được biết, Nguyễn Lâm Thảo Tâm vốn được biết đến là “Hot girl IELTS” khi vừa xinh đẹp lại vừa xuất sắc đạt chứng chỉ IELTS 8.5, đồng thời cô nàng còn từng tham gia chương trình IELTS Face-off. Vì thế, việc Thảo Tâm quan tâm và “thả tim” bài đăng của Tạ Quốc Kỳ Nam cũng rất dễ hiểu.

Tác giả “Hoy đi nha” chia sẻ quan điểm học tiếng Anh, cô Hồng “Mắt Biếc” vào thả tim ảnh 3

Thảo Tâm cũng ủng hộ quan điểm của Tạ Quốc Kỳ Nam nên đã dành tặng anh chàng một “trái tim” đó nhen! Nguồn: Internet

Tác giả “Hoy đi nha” chia sẻ quan điểm học tiếng Anh, cô Hồng “Mắt Biếc” vào thả tim ảnh 4
Theo Tổng Hợp
MỚI - NÓNG

Có thể bạn quan tâm

Cảnh sát Thái Lan được báo có "người cầm vũ khí", đến nơi không nhịn được cười

Cảnh sát Thái Lan được báo có "người cầm vũ khí", đến nơi không nhịn được cười

HHT - Nhận được thông tin về “người phụ nữ thần kinh không bình thường đang cầm vũ khí”, có vẻ rất nguy hiểm, một số cảnh sát ở Thái Lan đã mang theo những dụng cụ cần thiết đến hiện trường. Tuy nhiên, đến nơi thì họ nhận ra một sự thật khiến chính họ cũng không nhịn được cười.