Tranh cãi về nghi vấn fan BTS chỉnh sửa kết quả của Google Dịch: ARMY Việt nói gì?

0:00 / 0:00
0:00
HHT - Tính năng đóng góp của Google Dịch đã tạo ra nhiều tình huống trớ trêu, khiến “kẻ khóc người cười”. Những câu dịch mới được người dùng bổ sung tạo nên nhiều tranh cãi: Người cho rằng đây chỉ là một trò đùa giải trí, người chỉ trích hành động này đang gây ảnh hưởng đến mục đích chung của người dùng.

Những ngày qua, cộng đồng mạng Việt Nam truyền tay nhau một vài bản dịch lỗi của Google Dịch. Nếu bạn nhập câu “what doing you now”, kết quả trả về sẽ là “Sai rồi ***, phải là What are you doing now”.

Đa số Vnet đều thích thú với cách dịch mới lạ này. Netizen cho rằng thay vì đưa ra kết quả cho một câu sai ngữ pháp, Google Dịch đã “chỉnh” luôn người dùng bằng câu ngữ pháp đúng một cách thú vị dù có phần “cục súc”.

Ngày 22/8, cộng đồng mạng tiếp tục “dậy sóng” trước bản dịch của từ “ARMY”. Nghĩa được Google Dịch trả về không phải “quân đội” mà là “là fan BTS”. Trái với những lỗi dịch trước đó, một bộ phận fan K-Pop phản ứng gay gắt trước lỗi sai này.

Tranh cãi về nghi vấn fan BTS chỉnh sửa kết quả của Google Dịch: ARMY Việt nói gì? ảnh 1

Một số netizen cho rằng fan của BTS đã lợi dụng chức năng đóng góp của Google Dịch để làm “lố”, khoe mẽ. Tuy nhiên, phản biện lại chỉ trích này, ARMY (fandom của BTS) cho rằng điều này chỉ cung cấp thêm một bản dịch thú vị cho nghĩa của từ ARMY. Bởi thực tế, nghĩa gốc của từ "ARMY" vẫn được hiển thị đầy đủ bên dưới.

Các ARMY cũng cho rằng lỗi dịch này là “ăn theo” các trò đùa trước đó tương tự như “what doing you now” nhưng chỉ đến khi cụm từ ARMY bị đổi nghĩa lại nhận chỉ trích nặng nề nhất.

Tranh cãi về nghi vấn fan BTS chỉnh sửa kết quả của Google Dịch: ARMY Việt nói gì? ảnh 2

Một số bản dịch lỗi, thậm chí có chưa từ ngữ nhạy cảm của Google Dịch trước đó.

Về tính năng đóng góp bản dịch của công cụ này, Google Dịch sẽ có thêm nguồn ngữ liệu đa dạng, phong phú hơn bên cạnh ngữ liệu song ngữ đến từ các dịch giả hoặc các nhà ngôn ngữ học.

Nếu một người cố tình dịch sai, đoạn dịch sẽ được dịch thêm nhiều lần nữa bởi những người đóng góp khác. Khi ai đó gõ cụm từ này, bản dịch trả về trong mục Contribute sẽ đưa ra hai lựa chọn là đóng góp ngữ liệu hoặc kiểm tra ngữ liệu đã đóng góp trước đó. Nếu có nhiều người bình chọn cho ngữ liệu dịch sai, đoạn dịch này sẽ được hiển thị đầu tiên khi người dùng sử dụng công cụ Google Dịch để tra từ.

Tranh cãi về nghi vấn fan BTS chỉnh sửa kết quả của Google Dịch: ARMY Việt nói gì? ảnh 3

Hiện tại, các bản dịch lỗi kể trên của Google Dịch đã trở về trạng thái bình thường. Tuy nhiên, việc cố ý sử dụng tính năng đóng góp của Google Dịch để tạo nên bản dịch sai một cách chủ quan cũng khiến không ít Vnet cảm thấy khó chịu.

Mục đích cốt lõi và ban đầu của tính năng đóng góp của Google Dịch là để người dùng có thêm nhiều lựa chọn, hoàn thiện bản dịch hơn nhằm nâng cấp độ chuẩn xác của công cụ. Việc một bộ phận người dùng cố ý đẩy bản dịch sai lên trước không đơn thuần chỉ là trò đùa mà có thể được xem như hành vi phá hoại, cản trở người dùng tìm kiếm thông tin cần thiết.

Tranh cãi về nghi vấn fan BTS chỉnh sửa kết quả của Google Dịch: ARMY Việt nói gì? ảnh 4

Không chỉ Google Dịch, Wikipedia - trang bách khoa toàn thư mở trực tuyến, được xây dựng bởi các bài cộng tác của người dùng toàn cầu. Tương tự Google Dịch, ngay cả với bài viết đã được đăng tải, người dùng vẫn có thể chỉnh sửa, bổ sung thông tin. Lỗ hổng của tính năng này cũng vô tình trở thành "nạn nhân" của việc "đóng góp" không lành mạnh.

Tranh cãi về nghi vấn fan BTS chỉnh sửa kết quả của Google Dịch: ARMY Việt nói gì? ảnh 5

Nữ ca sĩ Hương Giang từng đột ngột bị báo tử trên Wikipedia...

Tranh cãi về nghi vấn fan BTS chỉnh sửa kết quả của Google Dịch: ARMY Việt nói gì? ảnh 6

...hay tháng 6 vừa qua, danh ca Phi Nhung bị liệt kê một loạt các biệt danh “từ trên trời rơi xuống” trên trang bách khoa toàn thư điện tử khiến fan của ca sĩ không khỏi bức xúc.

Khép lại tranh cãi, một bộ phận netizen nhận định Google Dịch không lỗi, lỗi ở một bộ phận người dùng đã sử dụng công cụ này không đúng cách.

Tranh cãi về nghi vấn fan BTS chỉnh sửa kết quả của Google Dịch: ARMY Việt nói gì? ảnh 10
MỚI - NÓNG

Có thể bạn quan tâm

Chuyện hài hước: Chú khỉ siêu quậy ở Ấn Độ tự “bắt” xe tải đi 22km từ rừng về làng

Chuyện hài hước: Chú khỉ siêu quậy ở Ấn Độ tự “bắt” xe tải đi 22km từ rừng về làng

HHT - Một chú khỉ siêu quậy đã bị dân làng ở một vùng quê tại Ấn Độ xua đuổi, rồi bắt và đem thả vào rừng. Nhưng một người dân trong làng - người từng tham gia bắt khỉ "siêu quậy” - đã đặc biệt sợ hãi khi thấy chú khỉ này ngồi trên xe tải, quay trở lại. Tại sao lại có chuyện như vậy?
Nhật Bản đã quyết định về việc Công chúa Mako từ chối 30 tỷ đồng hỗ trợ khi rời Hoàng gia

Nhật Bản đã quyết định về việc Công chúa Mako từ chối 30 tỷ đồng hỗ trợ khi rời Hoàng gia

HHT - Công chúa Mako của Hoàng gia Nhật Bản kiên quyết cưới người yêu “thường dân” và không nhận tiền hỗ trợ để tự tạo dựng cuộc sống mới như một người bình thường. Việc một thành viên Hoàng gia từ chối khoản tiền đó là điều chưa từng xảy ra, và Nhật Bản đã vừa đi đến quyết định.