Vụ giết người rúng động Nhật Bản: Nữ y tá "quỷ dữ" sát hại hơn 20 bệnh nhân

Vụ giết người rúng động Nhật Bản: Nữ y tá "quỷ dữ" sát hại hơn 20 bệnh nhân
HHT - Lý do đẩy Ayumi Kuboki tới việc sát hại 20 người bệnh của mình sẽ khiến bất kì ai nghe qua cũng phải lạnh sống lưng.

Vào ngày 18 tháng 9 năm 2016, bà Sozo Nishikawa, 88 tuổi đã qua đời tại Bệnh viện Oguchi, thành phố Yokohama, tỉnh Kanagawa, Nhật Bản. Nguyên nhân tử vong ban đầu được bệnh viện đưa ra là do tuổi cao sức yếu, là cái chết tự nhiên. Tuy nhiên 2 ngày sau đó, bạn điều trị cùng phòng với bà Nishikawa là ông Nobuo Yamaki, 88 tuổi, cũng không may qua đời theo.

Họ đều là những người có sức khỏe yếu, tuổi lại cao nên không mấy ai để ý tới sự trùng hợp này. Tuy nhiên, theo tờ Asahi Shimbun thì một y tá khác trong bệnh viện bỗng phát hiện ra điều kì lạ khi thu dọn phòng của 2 bệnh nhân vừa qua đời. Cụ thể, người y tá giấu tên này nhận thấy bên trong chai truyền của bệnh nhân Nobuo Yamaki xuất hiện bong bóng bất thường. 

Quang cảnh bệnh viện Oguchi.

Có một điều khá trùng hợp đó là trong khoảng 3 tháng của năm 2016, khoảng 48 bệnh nhân ở Bệnh viện Oguchi cũng đột ngột tử vong. Thậm chí trong một ngày còn có tới 5 bệnh nhân cùng nhau qua đời.

Nhận thấy điều bất thường khi rất nhiều bệnh nhân đột nhiên tử vong khi không ở trong giai đoạn lâm trọng bệnh, lãnh đạo bệnh viện Oguchi đã mời cảnh sát vào cuộc. Qua khám nghiệm những đồ vật còn lại trong phòng bệnh cùng tử thi 2 bệnh nhân Sozo Nishikawa và Nobuo Yamaki, cơ quan điều tra đã phát hiện dấu hiệu của benzalkonium chloride - một hóa chất có trong chất khử trùng. Máu của ông Yamaki chứa nồng độ cao chất khử trùng - nguyên nhân chính đẩy ông tới cái chết.

Tại sao trong cơ thể 2 bệnh nhân vốn ''gần đất xa trời'' lại có dính hóa chất khử trùng? Mở rộng khám nghiệm, cảnh sát tiếp tục tìm thấy benzalkonium chloride trong máu của một bệnh nhân nam 89 tuổi và một bệnh nhân nữ 78 tuổi khác. Những cái chết bất thường tại bệnh viện Oguchi rất có thể là do một kẻ cố tình gây ra. Thế nhưng, mục đích là gì? 

Nghi vấn đặt ra rằng đã có kẻ cố tình tiêm thuốc sát trùng để đẩy các nạn nhân tới gần hơn với cái chết.

Cảnh sát lục tìm thấy trong phòng y tá một số chai truyền thuốc với chi chít những lỗ nhỏ trên nắp cao su. Thậm chí còn có 10 túi truyền tĩnh mạch với vết thủng nhưng chưa qua sử dụng nằm ở tầng mà 2 bệnh nhân từng nằm. Điều ấy chứng tỏ kẻ thủ ác đã tiêm thêm thuốc sát trùng vào đó để đầu độc các nạn nhân cao tuổi.

Kẻ thủ ác chỉ có thể là người làm việc lâu năm trong bệnh viện. Thông qua việc kiểm tra đồng phục của toàn bộ y tá tại tầng 4, cảnh sát đã tìm thấy dấu vết của thuốc sát trùng trên quần áo của nữ y tá có tên Ayumi Kuboki - 31 tuổi.

Khi được cảnh sát đặt câu hỏi, Ayumi Kuboki một mực phủ nhận những nghi ngờ từ phía cơ quan điều tra. Trước đó, cô ta cũng trả lời với tờ Asahi Shimbun rằng: "Tôi luôn cố gắng làm việc chăm chỉ để mang lại sự thoải mái cho những bệnh nhân cao tuổi. Cái chết đột ngột của họ khiến tôi shock vô cùng".

Cũng trong năm 2016 ấy, đồng phục y tá liên tục bị xé rách, trong đồ ăn đôi khi có chất lạ. Các sự cố này biến mất vào khoảng tháng 8/2016, trước khi ca tử vong đầu tiên xảy ra. Tuy nhiên, chỉ có đồng phục của Kuboki cho ra dấu hiệu đậm đặc của thuốc sát trùng. Đó là bằng chứng mạnh mẽ nhất khiến Ayumi Kuboki không thể tiếp tục chối quanh nữa.  

Nữ y tá Ayumi Kuboki.

Ayumi Kuboki đã nghỉ việc trước khi bị mời tới thẩm tra vào tháng 6 năm nay. Tới ngày 7/7 vừa qua, nữ y tá này đã bị bắt. Mãi tới lúc này, cô ta mới thừa nhận những cáo buộc nhằm vào mình. Ayumi Kuboki cho biết đã trực tiếp sát hại 20 bệnh nhân tại bệnh viện Oguchi bằng cách tiêm dung dịch sát khuẩn vào ống truyền dịch của họ.

Nói về động cơ giết người của mình, nữ y tá "tử thần" Ayumi Kuboki cho biết chỉ hướng tới những người già yếu, bệnh rất nặng, sắp hấp hối để họ qua đời nhanh hơn. Kuboki không muốn những người này chết vào đúng ca trực của mình bởi cô ta sẽ phải thông báo tin buồn cũng như lý do bệnh nhân qua đời đến gia đình họ. "Tôi thấy việc đó rất phiền phức" - Kuboki nói.

Mặc dù có khoảng 48 bệnh nhân đã chết bất ngờ vào năm 2016 nhưng rất nhiều thi thể đã được đem đi hỏa thiêu nên cảnh sát không thể làm rõ thêm. Bên cạnh đó, rất nhiều nạn nhân của Kuboki không phải người mắc bệnh nặng.  

Ayumi Kuboki đã bị bắt vào cuối tuần trước.

Kuboki đã căn tốc độ rơi của dịch truyền để những bệnh nhân này sẽ chết vào ca trực của người khác. Nhờ đó, cô ta sẽ không phải mất công giải thích với nước mắt và tiếng khóc than của gia đình người bệnh.

Kuboki đủ điều kiện làm y tá vào năm 2008. Cô ta bắt đầu làm việc tại Bệnh viện Oguchi vào năm 2015 cho tới khi nghỉ việc vào năm 2016. Hiện hồ sơ vụ việc của Kuboki đã được cảnh sát trình lên cơ quan tố tụng.

"Chúng tôi không nghĩ cô ấy có vấn đề gì bất thường cả" - một đồng nghiệp cũ của Kuboki trả lời trong sự ngạc nhiên khi hay tin cô ta bị bắt.

Theo JAPAN TODAY
MỚI - NÓNG

Có thể bạn quan tâm

Yên Bái xuất hiện mưa đá, trời sập tối giữa ban ngày, cảnh báo mưa dông ở Hà Nội

Yên Bái xuất hiện mưa đá, trời sập tối giữa ban ngày, cảnh báo mưa dông ở Hà Nội

HHT - Hôm nay (28/3), Yên Bái đã có mưa to. Đặc biệt sáng nay, mưa đá đã xuất hiện trên hầu khắp các địa bàn tại huyện Mù Cang Chải. Từ chiều tối nay (28/3), do ảnh hưởng của không khí lạnh kết hợp với vùng hội tụ gió trên cao, nhiều nơi tại miền Bắc, trong đó có Hà Nội chuyển mưa rào và dông rải rác, cục bộ có mưa to đến rất to.