Có 11 kết quả :

Nhà văn Nguyễn Một (thứ 3 từ trái qua) nhận Giải thưởng nhà văn Đông Nam Á 2022-2023 với tác phẩm Từ giờ thứ sáu đến giờ thứ chín. Nguyễn Bình Phương cũng ẵm giải nhờ Một ví dụ xoàng

Văn học Việt Nam từ 1975: Chờ văn chương Việt chinh phục quốc tế

HHT - Hội nghị Lý luận, phê bình Văn học lần thứ V diễn ra ngày 27/11 tại Hà Nội, quy tụ những nhà nghiên cứu, nhà văn, nhà thơ và nhà phê bình hàng đầu. Với chủ đề “50 năm văn học Việt Nam từ 1975: Thành tựu và xu thế”, hội nghị làm nổi bật bức tranh toàn cảnh văn học Việt Nam, khơi gợi những câu hỏi lớn và mở ra những triển vọng mới mẻ.
'Dịch vụ' dịch văn học Việt: Những chuyện cười ra nước mắt

'Dịch vụ' dịch văn học Việt: Những chuyện cười ra nước mắt

HHT - Tiền Phong Chủ Nhật, số 338, 4/12/2022, đã “giải mã” Giải Văn học Thế giới Rahim Karim 2022. Điều đáng nói, 11 nhà văn được đề cử đều khẳng định: Họ đã có tác phẩm được xuất bản ở nước ngoài. Nhưng cũng giống như Giải Văn học được gắn mác “Thế giới” nói trên, phía sau nhiều tác phẩm văn học Việt xuất bản ở nước ngoài có những khoảng tối, những câu chuyện dở khóc, dở cười.
Dịch giả, PGS.TS Hạ Lộ

'Số đỏ' xuất bản ở Trung Quốc: Khó và dễ

HHT - Dịch giả, PGS.TS Hạ Lộ cho biết: “Số đỏ” của nhà văn Vũ Trọng Phụng mới ra mắt ở Trung Quốc, in lần thứ nhất với 8.000 bản. “Bà đỡ” của “Số đỏ” chính là NXB Văn nghệ Tứ Xuyên. Việc xuất bản “Số đỏ” tại thị trường sách Trung Quốc thuận lợi song công cuộc dịch thuật “đứa con tinh thần” này của Vũ Trọng Phụng là thách thức đối với dịch giả.
Phiêu lưu và kỳ vọng

Phiêu lưu và kỳ vọng

TP - “Giới thiệu những gương mặt mới của văn học Việt Nam, chúng tôi hoàn toàn ý thức được tính phiêu lưu của mình.” tiến sĩ văn chương Đoàn Cầm Thi, phó giáo sư Học viện ngôn ngữ và văn minh phương Đông Paris, chuyên gia văn học Pháp và Việt Nam, đồng thời là nhà phê bình và dịch giả đã chia sẻ với Tiền Phong.