Lần gần nhất bạn ăn bánh mỳ kẹp, bạn có nghĩ xem cái bánh của bạn thuộc giới tinh nào không?
Câu trả lời có lẽ là “không”. Thế nhưng chuỗi siêu thị Waitrose (Anh) lại đặt tên cho một loại bánh mỳ kẹp của họ là “Bánh kẹp salad Caesar và gà hun khói của Quý ông”. Lý do là vì trong bánh mỳ có phết loại “pa-tê” cá cơm, trong tiếng Anh có khi được gọi là “nước sốt của Quý ông”.
Tuy nhiên, không phải khách hàng nào cũng chấp nhận lý lẽ này. Một loạt những lời than phiền đã lập tức được đăng tràn lan trên Twitter.
![]() |
Người sử dụng Amy Lamé viết: “Tôi chưa từng biết rằng bánh mỳ kẹp còn phân biệt giới tính. Tôi là nữ, nhưng may quá mà siêu thị vẫn cho tôi mua loại bánh mỳ này”.
Còn một người tên Nikki Alvey thì viết: “Thực sự thất vọng với kiểu tiếp thị này. “Quý ông”, rồi lại có hình con gà trống đang câu cá nữa. Đúng là phân biệt giới tính”.
Do sản phẩm mới lại “phản tác dụng” như vậy, phát ngôn viên của chuỗi siêu thị vội vàng lên tiếng:
“Chúng tôi thực sự không bao giờ có ý định xúc phạm ai. Chúng tôi cũng không khẳng định rằng người nào mới nên ăn loại bánh mỳ này. Chúng tôi hy vọng bất kỳ ai thử ăn cũng sẽ yêu thích hương vị độc đáo của nó”.
Và người này khẳng định thêm: “Tuy nhiên, chúng tôi sẽ sớm đổi tên loại bánh mỳ này”.
![]() |
Nhưng cũng có những “đấng mày râu” lên tiếng, rằng có nhiều loại thức ăn mang tên nữ giới, sao không thấy ai kêu. Họ nêu ví dụ như “táo Granny Smith” (táo Bà Smith) hay bánh quy “ladyfinger” ("ngón tay quý bà" – là bánh sam-pa đó).
Dù sao, chuỗi siêu thị cũng đã quyết định rằng trong lần làm bánh tới đây, thì bánh sẽ được đổi tên. Bởi mắc lỗi gì chứ lỗi “phân biệt giới tính” thì dễ bị khách hàng tẩy chay lắm.