Từ ngữ tiếng Việt vô cùng phong phú đến mức có thể gây nên nhiều tình huống hiểu lầm hài hước. Trên mạng xã hội, đã có không ít trường hợp gây tức cười ở phần bình luận, khi một người hỏi một đằng nhưng người khác đáp một nẻo. Đến mức, cư dân mạng đặt cho nó cái tên "hội chứng Nguyễn Văn Mười" do trường hợp ngay dưới đây.
"Hội chứng Nguyễn Văn Mười" còn lan tỏa sang không ít bộ phim khác. Chỉ một câu hỏi tên phim tưởng chừng đơn giản nhưng lại trở nên gian nan hơn rất nhiều. Cũng vì sự nhiều nghĩa của từ vựng tiếng Việt mà cư dân mạng hỏi - đáp nhau lệch pha, trở thành "miếng hài" của những người khác.
Không những phim ảnh mà âm nhạc cũng là một "kho tàng" dễ gây hiểu lầm bởi những cái tên độc đáo. Thông thường, những tên bài hát được viết thành câu, có tính chất trần thuật hay biểu cảm dễ dàng khiến người hỏi hoang mang, tưởng rằng đối phương đang đặt vấn đề ngược lại cho mình.
Một trường hợp từ ngữ khác đang tạo nên nhiều chủ đề hiểu lầm hài hước đó là AI (trí tuệ nhân tạo). Từ "AI" khi viết thường sẽ là "ai", dễ khiến người đọc nhầm sang từ để hỏi ai đó trong tiếng Việt.
Sự diệu kỳ, đa dạng và nhiều nét nghĩa của tiếng Việt tạo nên những tình huống trớ trêu thế này trên mạng xã hội. Tuy vậy sau những lần hiểu lầm, tất cả những gì để lại là hàng loạt tình huống gây cười, mang tính giải trí và thu hút sự bàn tán của cư dân mạng.